Recursos de la comunidad
Community Resources
¿Quisiera que alguien le contacte en cuanto a servicios de apoyo? (cuidado de salud, cuidado de salud mental, vivienda, clases de inglés, recursos laborales, ropa, servicios legales, provisiones para mascotas…) Por favor envía un mensaje de texto a (971) 303-9499. Would you like someone to contact you about any support services? (health care, mental health, housing, English classes, labor resources, legal service, pet needs…) Please send a text message to (971) 303-9499. HAGA CLIC EN LA CATEGORÍA DE RECURSOS PARA VER LAS ACTUALIZACIONES MÁS RECIENTES / CLICK ON A RESOURCE CATEGORY TO VIEW THE NEWEST UPDATES: Cuidado de salud y COVID-19 / Healthcare and COVID-19 Vivienda / Housing Comida / Food Clases de inglés / English classes Servicios legales / Legal Services Other ______________________________ http://211info.org http://oregonhelps.211info.org/ |
NOTICIAS DESTACADAS / FEATURED NEWS:
Información sobre el programa ECO- Los habitantes de Oregón en proceso de deportación pueden acceder a servicios legales pro bono a través de un navegador comunitario. Los navegadores comunitarios están capacitados para llevar a cabo referencias gratuitas, confidenciales y seguras en el programa. Las personas que cumplen los requisitos para recibir apoyo legal a través de Equity Corps tendrán acceso a orientaciones legales gratuitas, talleres de servicios legales de alcance limitado, representación legal y conexiones con recursos médicos o de salud mental.
503-360-0324 Information on ECO Program- Oregonians in deportation proceedings can access pro bono legal services through a Community Navigator. Community navigators are trained to conduct free, confidential, and secure referrals into the program. Those eligible for legal support through Equity Corps will then have access to free legal orientations, limited scope legal service workshops, legal representation, and connections to medical or mental health resources |
Este verano no ha sido lo que esperábamos. El repentino sentimiento de libertad con la reapertura a principios de verano seguido por el restablecimiento de los mandatos de los cubrebocas, más tarde en el verano, ha sido confuso.
Los niños a menudo reaccionan a eventos estresantes de manera diferente a los adultos. La forma en que reaccionan los peques en su vida variará según la edad, sus experiencias previas y la forma en que normalmente lidia con el estrés. Aquí hay señales de estrés que puede observar en los niños en edad preescolar y primaria y cómo ayudarlos. Los adolescentes que quieran hablar con alguien pueden consultar la Oregon YouthLine. Los adolescentes están disponibles para ayudar todos los días a partir de las 4 p.m. a las 10 p.m. Hora del Pacífico y los adultos están disponibles por teléfono el resto del horario: ◌ Llamando al 877-968-8491 ◌ Enviando un mensaje de texto "teen2teen" al 839863 ◌ Enviando un correo electrónico a [email protected] ◌ Usando la función de chat en http://ow.ly/TMh350G2Ayb. Puede encontrar recursos y aprender más sobre cómo apoyar a los niños de todas las edades visitando la página web de los CDC en Español : Consejos de crianza positiva de bebé a adolescente: http://ow.ly/oTPx50G2Ayc La salud mental de los niños: http://ow.ly/UZJj50G2Aya |
|
Cómo obtener una licencia de conducir en Oregon
https://www.oregon.gov/odot/DMV/driverlicenseforall/Pages/Espanol.aspx? Obtenga una licencia de conducir en Oregon, incluso si no tiene documentación. A partir del 1o. de enero de 2021, los habitantes de Oregon ya no necesitan proporcionar pruebas de su situación migratoria o de ciudadanía para obtener una licencia de conducir. Tampoco el número de Seguro Social ni el certificado de nacimiento de Estados Unidos. La licencia de conducir no debe confundirse con la tarjeta de identificación Real ID. Si tiene la licencia, puede usarla tanto para conducir legalmente o como identificación personal, más no para fines de identificación a nivel federal. Esto significa que a partir del 1o. de octubre del 2021 ya no podrá usarla para subirse a un avión ni para ingresar a un edificio federal o a una base militar. |
|
Hoy apoyamos a la familia de Sebastian Francisco Perez y a nuestros compañeros de PCUN. Nuestro más sincero pesame a la familia y esperamos que con nuestra abogacia podamos brindar mejores protecciones a los trabajadores agricolas y evitar más muertes prevenibles.
Ustedes también pueden abogar con nosotros. Contacten a OSHA: https://secure.everyaction.com/b3yY6XCA6kaV-ggtb3nn7g2 También les pasamos este enclave para apoyar la familia de Sebastian Francisco Perez’s: https://www.gofundme.com/f/support-sebastian-francisco-perez |
|
El Beneficio De Emergencia Para Internet (EBB) es un programa temporal de la FCC que ofrece ayuda a los hogares con problemas para pagar sus servicios de Internet durante la pandemia. La FCC está movilizando a personas y organizaciones para promover el Beneficio De Emergencia Para Internet. Los materiales que ofrecemos a continuación están disponibles para el uso público. Puede descargarlos y personalizarlos según lo considere necesario y agregar su logotipo para adaptarlos.
A partir del 12 de mayo de 2021, los hogares elegibles podrán inscribirse en este programa para recibir un descuento mensual en sus pagos por servicios de banda ancha contratados a un proveedor participante. Los hogares elegibles pueden inscribirse contactando directamente a un proveedor autorizado o visitando: GetEmergencyBroadband.org The Emergency Broadband Benefit is a temporary FCC program to help households struggling to afford internet service during the pandemic. The FCC is mobilizing people and organizations to help raise awareness about the Emergency Broadband Benefit. The materials below are available for public use. You can download and customize the materials to meet your needs, including by adding your logo to co-brand. Eligible households can enroll through an approved provider or by visiting GetEmergencyBroadband.org. |
El programa para Asistencia de Vivienda de Emergencia (EHA) (503) 877-3460
Ofrece ayuda a quienes estén sin hogar o bajo el riesgo de quedarse sin hogar.
Requisitos:
1. Trabajador agrícola sin hogar, en riesgo de quedarse sin hogar, no haber causado su propia falta de hogar y haber agotado otros recursos de la comunidad.
2. Cumple o está por debajo del ingreso medio del 80%.
Qué ofrece:
1. Alquiler del primer mes
2. Alojamiento temporal de emergencia
3. Otros servicios de prevención de personas sin hogar
4. Servicios públicos vencidos
English:
The Emergency Housing Assistance (EHA) program helps those who are homeless or at risk of homelessness. (503) 877-3460
Requirements:
1. Homeless agricultural worker, at risk of homelessness, not having caused his homelessness, and having exhausted other community resources.
2. Meets or is below the median income of 80%.
What it offers:
1. First month's rent
2. Temporary emergency accommodation
3. Other homeless prevention services
4. Overdue utilities
Ofrece ayuda a quienes estén sin hogar o bajo el riesgo de quedarse sin hogar.
Requisitos:
1. Trabajador agrícola sin hogar, en riesgo de quedarse sin hogar, no haber causado su propia falta de hogar y haber agotado otros recursos de la comunidad.
2. Cumple o está por debajo del ingreso medio del 80%.
Qué ofrece:
1. Alquiler del primer mes
2. Alojamiento temporal de emergencia
3. Otros servicios de prevención de personas sin hogar
4. Servicios públicos vencidos
English:
The Emergency Housing Assistance (EHA) program helps those who are homeless or at risk of homelessness. (503) 877-3460
Requirements:
1. Homeless agricultural worker, at risk of homelessness, not having caused his homelessness, and having exhausted other community resources.
2. Meets or is below the median income of 80%.
What it offers:
1. First month's rent
2. Temporary emergency accommodation
3. Other homeless prevention services
4. Overdue utilities
¿Sufrió Daños Su Hogar Por los Incendios Forestales? Oregon Housing & Community Services le puede ayudar!
es.olln.org/wildfire-relief-program / 503-567-8197
Was your home affected by the wildfires? Oregon Housing & Community Services can help!
www.olln.org/wildfire-relief-program
es.olln.org/wildfire-relief-program / 503-567-8197
Was your home affected by the wildfires? Oregon Housing & Community Services can help!
www.olln.org/wildfire-relief-program
Incendios forestales y el cambio climático - PCUN
Nuestra intención es aprender mas sobre como los trabajadores del campo y familias Latina fueron impactado por el cambio climático y los eventos climáticos extremos que hemos tenido recientemente. Esperemos crear recursos y herramientas sobre estas temas para miembros de la comunidad.
Usaremos esta encuesta para contactarte y programar una entrevista de 30 minutos. GOOGLE SURVEY
Recuerde, ninguno de nuestros fondos son una carga pública, las solicitudes son completamente gratis y su información es completamente confidencial!
Si es un trabajador de Oregon indocumentada y aún no ha aplicado al Alivio Laboral de Oregon llame al 1-888-274-7292 de lunes a viernes de 9 a.m. - 6 p.m. para aplicar.
_______________________________
Remember, none of our funds are a public charge, all applications are free, and your information is confidential!
If you are an undocumented Oregon worker that hasn’t applied to the Oregon Worker Relief Fund call 1-888-274-7292 Monday - Friday 9am - 6pm to apply
Oregon Worker Relief Fund / Alivio Laboral de Oregon: https://www.facebook.com/AlivioLaboral
¡Llame al 1-888-274-7292 para solicitar ayuda hoy!
Call 1-888-274-7292 for help today! workerrelief.org/
Si es un trabajador de Oregon indocumentada y aún no ha aplicado al Alivio Laboral de Oregon llame al 1-888-274-7292 de lunes a viernes de 9 a.m. - 6 p.m. para aplicar.
_______________________________
Remember, none of our funds are a public charge, all applications are free, and your information is confidential!
If you are an undocumented Oregon worker that hasn’t applied to the Oregon Worker Relief Fund call 1-888-274-7292 Monday - Friday 9am - 6pm to apply
Oregon Worker Relief Fund / Alivio Laboral de Oregon: https://www.facebook.com/AlivioLaboral
¡Llame al 1-888-274-7292 para solicitar ayuda hoy!
Call 1-888-274-7292 for help today! workerrelief.org/
Alivio Laboral de Oregon: Nuestra comunidad está llena de dueños de pequeñas empresas que no han podido recibir ayuda federal debido a su estado migratorio! El Fondo Empresarial es nuestra forma de apoyar a nuestra comunidad. Aplica hoy!
---
Oregon Worker Relief Fund: Our community is full of entrepreneurs and small business owners that have been unable to receive federal aid due to their immigration status! The Enterprise Fund is our way of supporting our small business owners who file using an Individual Taxpayer Identification Number and need help. Apply today!
News from Causa Oregon (1/4/2021):
Lo Hicimos! Si se pudo!! Hoy es el primer día de implementación de la ley HB2015, Licencias para Todos! ¡Cientos de personas ya tienen su cita para iniciar el proceso de obtención de la licencia de conducir!
Hoy es un gran dia para nuestra comunidad inmigrante porque hoy, por primera vez en más de 10 años, podemos acceder a una licencia de conducir en el estado de Oregon. Mil gracias a todos los que hicieron llamadas, visitaron a sus legisladores, donaron, e hicieron todo para que este gran logro se haga realidad! Si se Pudo! Si tienen preguntas y quieren agendar una cita con el DMV pueden ir al link o llamar a Juan, nuestro navegador comunitario, para recibir asistencia (971) 375-7301. https://dmv2u.oregon.gov/eServices/_/
Favor de tener un poco de paciencia porque estamos recibiendo varias llamadas. Si envía un texto con su correo le podemos proveer información por correo electrónico.
En nuestro programa Conéctate con Causa de hoy respondimos preguntas sobre las licencias y compartimos recursos. Aquí están algunas páginas que compartimos:
Mapa de negocios terceros donde pueden agendar su cita de manejo: https://www.oregon.gov/.../Class_C_Testing_Business_Map.pdf
Para escuchar el manual: https://www.oregon.gov/.../form/audio_manual_spanish.aspx
Pagina del DMV que tiene todos los recursos: https://www.oregon.gov/.../driverlicen.../Pages/Espanol.aspx
La página de Licencias Ya tambien tiene información para miembros de la comunidad:
https://www.facebook.com/LicenciasYa1
__________________________
We did it! Today is the first day of the implementation of the HB2015, Drivers License for All! Hundreds of people already have their appointment to start the process of obtaining a driver's license! Today is a big day for our immigrant communities in Oregon because today, for the first time in over 10 years, all Oregonians can finally access a Driver’s License in the State of Oregon. Many thanks to all who made calls, visited their legislators, donated, and did everything to make this a reality! Si se pudo! If you have any questions and want to make an appointment you can follow the link or you can call Juan, our community navigator, to get help (971) 375-7301. https://dmv2u.oregon.gov/eServices/_/ Please be patient as we are receiving many calls. If you send us a text with your email, we can provide information via email.
---
On today’s Conéctate con Causa FB live we shared some resources regarding Driver’s Licences for All and answered some questions. Here are some of the pages we shared:
To take the exam with a third party: https://www.oregon.gov/.../Class_C_Testing_Business_Map.pdf
To listen to the driver’s manual while preparing for the test: https://www.oregon.gov/.../form/audio_manual_spanish.aspx
The DMV’s page with Spanish resources: https://www.oregon.gov/.../driverlicen.../Pages/Espanol.aspx
A community run page, Licencias Ya, also provides some great resources to check out:
https://www.facebook.com/LicenciasYa1
Lo Hicimos! Si se pudo!! Hoy es el primer día de implementación de la ley HB2015, Licencias para Todos! ¡Cientos de personas ya tienen su cita para iniciar el proceso de obtención de la licencia de conducir!
Hoy es un gran dia para nuestra comunidad inmigrante porque hoy, por primera vez en más de 10 años, podemos acceder a una licencia de conducir en el estado de Oregon. Mil gracias a todos los que hicieron llamadas, visitaron a sus legisladores, donaron, e hicieron todo para que este gran logro se haga realidad! Si se Pudo! Si tienen preguntas y quieren agendar una cita con el DMV pueden ir al link o llamar a Juan, nuestro navegador comunitario, para recibir asistencia (971) 375-7301. https://dmv2u.oregon.gov/eServices/_/
Favor de tener un poco de paciencia porque estamos recibiendo varias llamadas. Si envía un texto con su correo le podemos proveer información por correo electrónico.
En nuestro programa Conéctate con Causa de hoy respondimos preguntas sobre las licencias y compartimos recursos. Aquí están algunas páginas que compartimos:
Mapa de negocios terceros donde pueden agendar su cita de manejo: https://www.oregon.gov/.../Class_C_Testing_Business_Map.pdf
Para escuchar el manual: https://www.oregon.gov/.../form/audio_manual_spanish.aspx
Pagina del DMV que tiene todos los recursos: https://www.oregon.gov/.../driverlicen.../Pages/Espanol.aspx
La página de Licencias Ya tambien tiene información para miembros de la comunidad:
https://www.facebook.com/LicenciasYa1
__________________________
We did it! Today is the first day of the implementation of the HB2015, Drivers License for All! Hundreds of people already have their appointment to start the process of obtaining a driver's license! Today is a big day for our immigrant communities in Oregon because today, for the first time in over 10 years, all Oregonians can finally access a Driver’s License in the State of Oregon. Many thanks to all who made calls, visited their legislators, donated, and did everything to make this a reality! Si se pudo! If you have any questions and want to make an appointment you can follow the link or you can call Juan, our community navigator, to get help (971) 375-7301. https://dmv2u.oregon.gov/eServices/_/ Please be patient as we are receiving many calls. If you send us a text with your email, we can provide information via email.
---
On today’s Conéctate con Causa FB live we shared some resources regarding Driver’s Licences for All and answered some questions. Here are some of the pages we shared:
To take the exam with a third party: https://www.oregon.gov/.../Class_C_Testing_Business_Map.pdf
To listen to the driver’s manual while preparing for the test: https://www.oregon.gov/.../form/audio_manual_spanish.aspx
The DMV’s page with Spanish resources: https://www.oregon.gov/.../driverlicen.../Pages/Espanol.aspx
A community run page, Licencias Ya, also provides some great resources to check out:
https://www.facebook.com/LicenciasYa1